IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,

[Gakuensai no Ouji-sama] Echizen Ryoma Confession + Ending

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my script translations that I have done, please visit here.

Echizen Ryoma Confession + Ending


ER: What are you doing at a place like there?
You: Wha- That surprised me! So it was Ryoma-kun.
ER: Is it bad that it's me?
You: No, that's not it. I was just surprised.
ER: You aren't gonna dance?
You: No, I don't have the confidence to.
ER: Confidence huh…Heh.
You: W-What is it, those eyes?
ER: Nothing…
You: Geez…
ER: Wanna go over there if you aren't going to dance? I have something to talk to you about.
You: Eh…Okay then.
ER: Okay.

You: So, what is it? You said you wanted to talk about something?
ER: Senpai, you're not in a club right?
You: Yeah, that's right.
ER: You aren't… going to participate in clubs?
You: Hmm…I'm thinking of what to join right now.
ER: Eh… in what?
You: I haven't decided that just yet…Especially since I really enjoyed working as a member of the management committee. I was thinking of something where I could do something to help people out.
ER: If that's it… I have one.
You: Eh? What?
ER: Be the manager of the tennis club.
You: The tennis club's?
ER: Right. If it's senpai, you can fight head to head with Inui-senpai…
You: Fight head to head with"… But about what?
ER: Senpai was the first one that won against the Inui Juice.
You: No, I don't think you can say that I won…
ER: You don't want to?
You: It's not like I don't want to… But why so suddenly?
ER: It's not sudden. …I was thinking about it for a long time already.
You: eh?
ER: I want senpai to become the manager of the tennis club.
You: Why… Why is that?
ER: It's fun when… when senpai is here. And…
You: And?
ER: I don't get tired of looking at senpai.
You: …I don't know if you are complimenting me or not.
ER: That… was my intention.
You: Thank you then.
ER: Senpai.
You: Hm?
ER: Senpai… Do you have any intention on becoming the tennis club's manager at all?
You: …I don't know what to do.
ER: Why?
You: Well… I'll have to treat everyone fairly and equally if I become the manager, don't I?
ER: Ah… yeah.
You: Right now… I don't have the confidence to do that. To treat everyone equally.
ER: Does that mean… that you're interested in someone in the tennis club then…?
You: Hmm… It's deeper than that.
ER: Deeper?
You: More than being interested… It's probably liking them, I think.
ER: !!… Who is it?
You: You want to know?
ER: …If you want to say it, say it already?
You: Geez, you are being cocky again. But this time I'll forgive you.
ER: ………
You: That person is blunt and sarcastic.
ER: …Heh.
You: He's skilled in tennis, and he's cool.
ER: …And?
You: He's cocky, scowls easily, and is younger than me.
ER: Eh?
You: You understand already, right?
ER: The person that senpai likes… Could it be…
You: Yes, it's you. Echizen Ryoma-kun.
ER: I…
You: Ah, I ended up saying it. Ryoma-kun, what do you think? Do you… hate me?
ER: …I don't hate you.
You: Thank goodness.
ER: Eh? Senpai… Why… are you crying?
You: You know, a girl just confessed with everything she had? If the other party says that they don't hate her, it's already… Geez…
ER: …Senpai.
You: …What?
ER: I take back what I said earlier. I said that I don't hate senpai… But I really…
You: Eh…
ER: I… I really do… like senpai.
You: Ah…
ER: So… So please don't cry anymore…
You: What… What are you saying? The one who made me cry was you.
ER:  Eh? B-But…
You: …If you want me to stop crying, say those words one more time.
ER: Those… Those words?
You: You won't say it?
ER: …Senpai, are you really crying?
You: Hmm… Sorry. I stopped just now.
ER: Senpai… you're unfair.
You: But I really want to hear it again, one more time. Say it?
ER: No way.
You: No matter what?
ER: No matter what.
You: Geez…
ER: Senpai… You really are childish. But that's… also part of the reason why… why I like you.


You: Hey, can we stop here?
ER: You're worn out already, senpai?
You: I'm not saying that I'm worn out… I'm tired of it.
ER: Senpai… you get tired of things too easily.
You: But… hitting the wall is so plain.
ER: Well… I guess it's okay.
You: I think I will be fine with being just the manager after all. I have no intention on entering the girls tennis club anyways.
ER: …Who was the one who said that they wanted to become my practice partner at the very least?
You: Hmm… That's right. I'm sorry.
ER: Well, that's just like senpai.
You: Hey, shouldn't you stop calling me senpai sometime soon?
ER: Why…Why's that?
You: Well… You know. It's so formal.
ER: Senpai is senpai after all.
You: But before that… I'm Ryoma-kun's… You know.
ER: You want me to call you by your name?
You: Yes.
ER: …I won't.
You: Why?
ER: …I might mess up when I talk to you during club hours.
You: I'm fine with that.
ER: I'm not.
You: Stingy.
ER: Good grief… It's hard to tell who's older.
You: But… I'll always be older than Ryoma-kun from now on.
ER: I don't actually… mind that.
You: Then call me by my name.
ER: …I can't right now.
You: Why?
ER: When I grow taller… When I'm taller than senpai, I'll think about it then.
You: …Okay.
ER: You understand then?
You: Yes. So drink your milk everyday.
ER: I… I don't really like milk all that much… but I guess it can't be helped.
Tags: prince of tennis, translations: otome game excerpts
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.