IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,

  • Music:

Maeno Tomoaki - 1 to 1 Translation

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Maeno Tomoaki - 1 to 1

Dou sureba ii oshiete kure yo
Tell me what am I supposed to do
泣かせるつもりなんて なかったんだ
Nakaseru tsumori nante nakattanda
I wasn't planning to make you cry
放っとけるわけないよ 出来るはずない
Hottokeru wake nai yo dekiru hazu nai
There’s no way I can leave you alone, there’s no way I can do that
俺を頼れよ ちゃんと俺を見てろ
Ore wo tayore yo chanto ore wo mitero
Rely on me, look at me properly

Muri sunna yo (Ii yatsu sugin dayo)
Don’t put yourself (You are too good of a person)
Renraku shiro yo (Sugu iku kara na)
Contact me (I’ll be there soon)
オマエと飲むコーヒー ずっと此所に居ればいい
Omae to nomu koohii zutto koko ni ireba ii
The coffee that I drink with you, it would be nice if we could be here forever
俺、やっぱり強引かな? ハート・ブレイク!
Ore yappari gouin ka na haato bureiku
Am I pushy after all? Heartbreak!

My Sister
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
Tags: brothers conflict, translations: lyrics
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.