IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,
IchigoHaatsu
ichigohaatsu

  • Music:

Ono Kenshou & Ono Yuuki - Seishun TIP-OFF!!~MVP Kage & Hikari~ Ver. side Kuroko Translation

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using. Kanji taken from here.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Ono Kenshou & Ono Yuuki - Seishun TIP-OFF!!~MVP Kage & Hikari~ Ver. side Kuroko

火神)
誠凛高校バスケットボール部1年、火神大我
Seirin koukou basuketto booru bu ichinen kagami taiga
Seirin High School Basketball Club First Year, Kagami Taiga
こいつの名前は黒子テツヤ(です) 普段から影も薄けりゃ
Koitsu no namae wa kuroko tetsuya (desu) fudan kara kage mo usukerya
This guy’s (his) name is Kuroko Tetsuya, he normally doesn't stand out much
恥ずかしいコトばっか言ってるけど
Hazukashii koto bakka ittteru kedo
He might always say embarrassing things
試合じゃかなり頼りになるヤツだぜ(です)
Shiai ja kanara tayori ni naru yatsu daze (desu)
But he’s the guy (one) to rely on during games

2人)
TIP-OFF!! 今日もパワー全開で 勝ちに行こうか
Tip-off kyou mo pawaa zenkai de kachi ni yukou ka
TIP-OFF!! We’re going to win it, let’s go with all our power today too
熱くなんなってほうがムリ
Atsuku nan natte hou ga muri
Not getting fired up is impossible
Enjoy playing!! 誰1人譲る気はない
Enjoy playing dare hitori yuzuru ki wa nai
Enjoy playing! I have no intention of going easy on anyone
目指せNO.1 YES!! 青春のMVP
Mesase numbaa wan yes seishun no MVP
Yes!! Aim for No.1 as the MVP of youth

黒子)
どんなギリギリのパスも
Donna giri giri no pasu mo
Even a pass that barely reaches
絶対決めてくれると信じてるから
Zettai kimete kureru to shinjiteru kara
I trust that you will definitely receive it
火神)
絶(ゼツ!)妙(ミョウ!)なコースをついて
Ze (zetsu) myou (myou) na koosu wo tsuite
Having such a (a!) perfect (perfect!) pass course
ヘイパス!(黒子「火神くん!」)試合を動かしてやがる
Hei pasu (kagami-kun) shiai wo ugokashite yagaru
Hey pass! Kagami-kun! It changes the game up

火神)
さあプレイバック
Saa pureibakku
Now playback
黒子)
その光が、強い光が、本当の力で輝くように
Sono hikari ga, tsuyoi hikari ga hontou no chikara de kagayaku you ni
It’s like that light, that strong light is using all of it’s strength to shine
黒子)
もう一回
Mou ikkai
One more time
火神)
もっと跳ぶぜ、もっとやれるぜ、ハラペコなのはこっちも同じだ
Motto tobuze, motto yareruze, harapeko na no wa kocchi mo onaji da
Jumping more, doing much more, you might be hungry but I'm the same over here
黒子)
重ねた本気の分だけまだまだ
Kasaneta honki no bun dake mada mada
Our overlapping seriousness is still not enough yet
火神)
勝ちたい理由の分だけまだまだ
Kachitai riyuu no bun dake mada mada
The reason why we want to win is still not enough
黒子)もっと 火神)先へ
Motto saki e
We can go
2人)行けるんだ
Ikerunda
Much mmuch further
黒子)
決めてください火神君!
Kimete kudasai kagami-kun
Please make it count, Kagami-kun!
火神)
ったりめーだ!
Ttarimee da
Of course!

2人)
TIP-OFF!! 今日もパワー全開で 勝ちに来たんだ
Tip-off kyou mo pawaa zenkai de kachi ni kitanda
TIP-OFF!! We came to win it, let’s go with all our power today too
なりたいだけじゃない さあ
Naritai dake janai saa
We don’t just wish to to get there
Buzzer Beater!! 存在を見せつける時
Buzzer beater sonzai wo mitsukeru toki
Buzzer beater!! It’s time to find our existence
奪えNO.1 YES!! 誠凛の影と光
Ubae numbaa wan yes seirin no kage to hikari
Yes!! We’ll steal No.1, as the light and shadow of Seirin
Tags: kuroko no basuke, translations: lyrics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments