IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,
IchigoHaatsu
ichigohaatsu

  • Music:

Fukuyama Jun - MAD BREAKER Translation


Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Fukuyama Jun - MAD BREAKER

人の不幸はミツの味だって言うだろ
Hito no fukou wa mitsu no aji datte iu daro
They say that the misfortune of others tastes sweet like honey
お前らがどんな顔をするか見ものだ
Omaera ga donna kao wo suru ka mimono da
What kind of faces are you going to make? It’s a sight worth seeing

泣けるほどの努力も今日で意味をなくすぜ
Nakeru hodo no doryoku mo kyou de imi wo nakuze
Today you’ll lose the meaning behind putting in so much effort that you’ll cry
せいぜい終了までの間もがき続けろ
Seizei shuuryou made no aida mogaki tsuzukero
At the most, you’ll just continue to struggle in the time between the end of the game

所詮 才能なんかは壊れりゃガラクタだ 思い知れよ
Shozen sainou nanka wa kowarerya garakuta da omoi shire yo
After all, talent is just garbage if you break it, I’ll let you realize that

Bad break 勘違いすんなよ なあ
Bad break kanchigai sunna yo naa
Bad break, don’t misunderstand me
別に勝ちたいわけじゃないんだぜ
Betsu ni kachitai wake janain daze
It’s not if I don’t want to win at all
全部ぶち壊してやるさ さあ
Zenbu buchikowashite yaru sa saa
But I’ll do it by utterly destroying you all
もっと苦しんでみせろよ ホラ、ここで
Motto kurushinde misero yo hora koko de
Show me more of your suffering, now, here

キレイ事なら一切通用しないぜ
Kireigoto nara issai tsuuyou shinaize
Whitewashing will never get the point across
ウザい友情ゴッコはどっかヨソでやれよな
Uzai yuujou gokko wa dokka yoso de yare yo na
Go do your annoying game of make-believe friendship in some other place

大体 信頼だとかって虫酸が走るんだ イイコちゃんが
Daitai shinrai da tokatte mushizu ga hashirunda ii ko chan ga
I absolutely loathe faith and things along those lines that nice guys rely on

Mad break 心底笑えるぜ なあ
Mad break shinsoko waraeruze naa
Mad break, you’re making me laugh from the depths of my heart
すぐに諦めさせてやるから
Sugu ni akiramesasete yaru kara
I’ll make you feel like giving up real soon
そんな青春なんてゲームオーバー
Sonna seishun nante geemu oobaa
Youth like that equals to game over pretty quickly
二度と立ち上がれなくなるまで つぶす
Nido to tachiagarenaku naru made tsubusu
I’ll crush you until you don’t feel like ever standing up again

言いたいことはそれだけか? そろそろおしまいだ いい顔しろよ
Iitai koto wa sore dake ka soro soro oshimai da ii kao shiro yo
Is that all you wanted to say? We have almost reached the end, so show me a great face

Bad break 勘違いすんなよ なあ
Bad break kanchigai sunna yo naa
Bad break, don’t misunderstand me
別に勝ちたいわけじゃないんだぜ
Betsu ni kachitai wake janain daze
It’s not if I don’t want to win at all
全部ぶち壊してやるさ さあ
Zenbu buchikowashite yaru sa saa
But I’ll do it by utterly destroying you all
もっと苦しんでみせろよ ホラ、
Motto kurushinde misero yo hora
Show me more of your suffering, now,

Mad break 心底笑えるぜ なあ
Mad break shinsoko waraeruze naa
Mad break, you’re making me laugh from the depths of my heart
すぐに諦めさせてやるから
Sugu ni akiramesasete yaru kara
I’ll make you feel like giving up real soon
そんな青春なんてゲームオーバー
Sonna seishun nante geemu oobaa
Youth like that equals to game over pretty quickly
二度と立ち上がれなくなるまで 行くぜ
Nido to tachiagarenaku naru made ikuze
I’ll go until you don’t feel like ever standing up again
Tags: kuroko no basuke, translations: lyrics
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments