IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,
IchigoHaatsu
ichigohaatsu

  • Music:

ASAHINA Bros.+JULI - 14 to 1 Translation

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

ASAHINA Bros.+JULI - 14 to 1

My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
たったひとりを選んで欲しいのさ
Tatta hitori wo erande hoshii no sa
I want you to choose only one
キミを 守らせてくれ!
Kimi wo mamarasetekure
Let me protect you!
その微笑み 上目使い もうたくさんだ!
Sono hohoemi ue me zukai mou takusan da
That smile with upturned eyes, it’s already too much for me!
限界はとっくに超えてる
Genkai wa tokku ni koeteru
I’ve passed that limit long time ago
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

どうすればいい 教えてくれよ
Dou sureba ii oshiete kure yo
Tell me what am I supposed to do
泣かせるつもりなんて なかったんだ (うそつけ!)
Nakaseru tsumori nante nakattanda (Usotsuke)
I wasn't planning to make you cry (Liar!)
まるで世界を 敵に回したよう
Marude sekai wo teki ni mawashita you
It's as if the world turned into our enemies
僕は彼ほどイジワルじゃないよね?
Boku wa kare hodo ijiwaru janai yo ne
I'm not like him, I’m not that unkind you know?

誘ってるの?(かわいい)拒否してるの?(うそでしょ)
Sasotteru no (Kawaii) kyohi shiteru no (Uso desho)
You are refusing (So cute) my invitation (That must be a lie)
甘すぎるキャンディ 噛み砕いた感触
Amasugiru kyandi kamikudaita kanshoku
The sensation of chewing on candy that is just too sweet
焦るような ぐるぐるするよーな ハート・ブレイク!
Aseru you na guruguru suru you na haato bureiku
Don't sweat it, your heartbreak is going around in circles!

My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ (近寄るな~!)
Gomen dakishimetai yo (Chikayoru na)
I'm sorry... I'll hold you close (Don't get close~!)
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

そんなに強くなんかないクセに
Sonna ni tsuyoku nanka nai kuse ni
Habits which don’t actually make you strong
無理してキミは笑顔 見せるんだね (オスどもめ~!)
Muri shite kimi wa egao miserun da ne (Osudomo me)
You do the impossible, and then show me your smile (You animals~!)
たまんないよね そっと触れさせてよ
Tamannai yo ne sotto furesasete yo
I can’t get enough of it, let me touch you gently
ホントの俺を キミだけに見せたい
Honto no ore wo kimi dake ni misetai
I’ll show only you, who my true self really is

驚く顔(…いいよね)そっぽ向く顔(だいすき~)
Odoroku kao (Ii yo ne) soppo muku kao (Daisuki)
Your surprised face (...That looks good) your face turned to the side (I love you~)
この手で摘み取って 飾っておきたい花
Kono te de tsumitotte kazatte okitai hana
I pick up this hand, with a flower I wish to decorate it with
私だけの キミが欲しい ハート・エイク!
Watashi dake no kimi ga hoshii haato eiku
I am the only heartache that you wish for!

My Sister
めちゃくちゃに大切で
Mechakucha ni taisetsu de
You are my most precious one
ときどき壊してみたくなるのさ
Tokidoki kowashite mitaku naru no sa
Sometimes it feels as if you are about to break
ワガママを許してよ (ゆ、許さん!)
Wagamama wo yurushite yo (Yu yurusan)
Please forgive my selfishness (I-I won’t forgive you!)
いっしょに居る いっしょに笑う それが家族さ
Issho ni iru issho ni warau sore ga kazoku sa
We are here together, we laugh together, that is what family is
わかってる… でもキミが愛しい
Wakatteru demo kimi ga itoshii
I understand this, yet... you are my beloved
Kiss! Kiss! Kiss! I need your smile

「ただいま」が聞きたくて ずっと待ってたよ
Tadaima ga kikitakute zutto matteta yo
I was waiting for a long time to hear “I’m home”
怖がらないで そのドアを開ければいい
Kowagaranaide sono doa wo akereba ii
Don’t be afraid, all you have to do is open that door
ここが ほらキミの帰る場所だよ
Koko ga hora kimi no kaeru basho dayo
This is, you see, the place where you can come back to
そうさ嬉しい今日も 叶える明日も いつでも…
Sou sa ureshii kyou mo kanaeru asu mo itsudemo
Yes, that’s right, the happiness of today, the fulfillment of tomorrow, always...

My Sister
キミだけをアイシテル!
Kimi dake wo aishiteru
I love only you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

「おはよう」「おやすみ」「ありがと」
Ohayou oyasumi arigato
Good morning, good night, thank you
「おはよう」「おやすみ」「ありがと」「I kiss You…」
Ohayou oyasumi arigato I kiss you
Good morning, good night, thank you, I kiss you
Tags: brothers conflict, translations: lyrics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments