IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,
IchigoHaatsu
ichigohaatsu

  • Music:

Ono Daisuke - Nerai Doori no Destiny Translation

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Ono Daisuke - Nerai Doori no Destiny "My Destiny to Aim ss I Wish"

言ったはずだろう 決して落ちるわけはないのだと
Itta hazu darou keshite ochiru wake wa nai no da to
I said so didn't I? That there is no reason that I would ever miss
悪く思うな 運命が決めたことだ
Waruku omou na unmei ga kimeta koto da
Don't think too badly of yourself, fate is something that is predetermined
思い知ったろう 完璧過ぎる力は常に
Omoishittarou kanpeki sugiru chikara wa tsune ni
You realized it right? My strength is always flawless
人事を尽くす オレにこそ宿る奇跡 そう、
Jinji wo tsukusu ore ni koso yadoru kiseki sou
I do all that I can, a miracle lives on in me, yes,

選ばれたいなら誰より強く
Erabaretai nara dare yori tsuyoku
If you wish to be chosen, then become stronger than anyone
信じられる自分を作り出せ
Shinjirareru jibun wo tsukuridase
Recreate yourself into someone you are able to trust

狙いを定めて打つんだ(目指す)遥か遠くへと
Nerai wo sadamete utsunda (Mezasu) haruka tooku e to
Decide on your target and hit it (Aim at it) from any place far away
(出来る)夢じゃくだらない(そうさ)揺るぎないこのDestiny
(Dekiru) Yume ja kudaranai (Sou sa) yuruginai kono destiny
(You can do it) Dreams are worthless (Yes, they are) destiny is firm
不安要素はひとつもない クリアな視界 keep my control
Fuan youso wa hitotsu mo nai kuria na shikai keep my control
I have no worries, not even one, I keep my control with a clear field of vision
確信以外ひとつもない ループを描く believe my control
Kakushin igai hitotsu mo nai ruupu wo egaku believe my control
There is nothing but my beliefs, believe in my control to draw that loop

言ったそばから そんな甘い覚悟でどうする
Itta soba kara sonna amai kakugo de dou suru
I said this right after, "What are you going to do with such a weak will?"
オレに勝つなど 面白くもないジョークだ
Ore ni katsu nado omoshiroku mo nai jooku da
Attempting a win against me is a joke that isn't even funny

正確に最善を見極めれば
Seikaku ni saizen wo mikiwamereba
If I see through everything accurately and at the very best
自ずと問題もわかるだろう
Onozu to mondai mo wakaru darou
You'll naturally start to understand the problem

運命に逆らうんじゃない(むしろ)引き寄せるために
Unmei ni sakaraun janai (Mushiro) hikiyoseru tame ni
You do not defy fate (Or rather) it's for pulling yourself towards it
(もっと)あるべき姿へ(今を)近づけていくだけだ
(Motto) arubeki sugata e (Ima wo) chikazuketeiku dake da
(More) To the ideal form (It's now that) you will only get closer and closer

狙いを定めて打つんだ(目指す)遥か遠くへと
Nerai wo sadamete utsunda (Mezasu) haruka tooku e to
Decide on your target and hit it (Aim at it) from any place far away
(出来る)夢じゃくだらない(そうさ)揺るぎないこのDestiny
(Dekiru) Yume ja kudaranai (Sou sa) yuruginai kono destiny
(You can do it) Dreams are worthless (Yes, they are) destiny is firm
不安要素はひとつもない クリアな視界 keep my control
Fuan youso wa hitotsu mo nai kuria na shikai keep my control
I have no worries, not even one, I keep my control with a clear field of vision
確信以外ひとつもない ループを描く believe my control
Kakushin igai hitotsu mo nai ruupu wo egaku believe my control
There is nothing but my beliefs, believe in my control to draw that loop
Tags: kuroko no basuke, translations: lyrics
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments