IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,
IchigoHaatsu
ichigohaatsu

  • Music:

Suwabe Junichi - UNSTOPPABLE Translation

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Suwabe Junichi - UNSTOPPABLE

「可能性」とか有り得ない 神頼みかってんだ
Kanousei to ka arienai kamidanomi katten da
The possibilities and what we cannot do, all you can do is pray to god
根性論なんかは眠たくなるぜ
Konjouron nanka wa nemutaku naruze
Thinking that you can win because of your will just makes me want to fall asleep
せいぜい張り切って楽しませてくれよ
Seizei harikitte tanoshimasete kure yo
Do your best to stretch to your breaking point and let me have some fun with this
圧倒的な違いわからせてやるから
Attouteki na chigai wakarasete yaru kara
I’ll let you understand the overwhelming difference between us

UNSTOPPABLE フォームレスに
UNSTOPPABLE foomuresu ni
Unstoppable in all forms

誰が来ようとオレは止められない
Dare ga koyou to ore wa tomerarenai
No matter who is my opponent, no one can stop me
誰と来ようがオレには通用しない
Dare to koyou ga ore ni wa tsuuyou shinai
No matter who comes, no one can get pass me
これが現実じゃ そんな努力もムダだろ
Kore ga genjitsu ja sonna doryoku mo muda daro
This is reality, all that effort is useless
ムキになるほうが どうかしてるぜ It's my game
Muki ni naru hou ga douka shiteruze It’s my game
I’m heading towards that direction, so get out of my sight, it’s my game

諦めの悪さは認めてもやるけど
Akirame no warusa wa mitomete mo yaru kedo
I’ll give you credit for not just giving up
感情論なんかじゃどうしようもない
Kanjouron nanka ja doushiyou mo nai
If it’s an argument made on emotions, there’s nothing I can do about it
勝負になるなんて思っちゃいないから
Shoubu ni naru nante omocchainai kara
I didn’t think of this as a game from the beginning
あんまりショボくてがっかりさせんなよ?
Anmari shobokute gakkari sasen na yo
Don’t be too shabby and disappoint me alright?

UNSTOPPABLE セオリーはない
UNSTOPPABLE seorii wa nai
Unstoppable, there's no theory

言いたいことはオレに勝ってから言え
Iitai koto wa ore ni katte kara ie
Say whatever you want to say after you’ve beaten me
結果が全てオレを肯定してる
Kekka ga subete ore wo koutei shiteru
The results are everything, it confirms what I say
これがコタエだろ いい加減にうんざりだ
Kore ga kotae daro ii kagen ni unzari da
This is your answer, I'm fed up with you forcing yourself on me already
食らいつくほうも 虚しくないか? In my game
Kuraitsuku hou mo munashiku nai ka In my game
Even if you snap at me, it's futile towards in my game

正直こっちが気ィ使うぜ そろそろ決まりだ
Shoujiki kocchi ga kii tsukauze sorosoro kimari da
Honestly I’m getting tired of this, it’s almost time to end this
少しは本気でやれるかって 全然か
Sukoshi wa honki de yareru katte zenzen ka
"Can't you do this even a little more seriously?" There's no way at all

誰が来ようとオレは止められない
Dare ga koyou to ore wa tomerarenai
No matter who is my opponent, no one can stop me
誰と来ようがオレには通用しない
Dare to koyou ga ore ni wa tsuuyou shinai
No matter who comes, no one can get pass me
これが現実じゃ そんな努力もムダだろ
Kore ga genjitsu ja sonna doryoku mo muda daro
This is reality, all that effort is useless
ムキになるほうが どうかしてるぜ It's my game
Muki ni naru hou ga douka shiteruze It’s my game
I’m heading towards that direction, so get out of my sight, it’s my game
Tags: kuroko no basuke, translations: lyrics
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments