IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,
IchigoHaatsu
ichigohaatsu

  • Music:

Miyano Mamoru - FANTASISTA Translation

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Miyano Mamoru - FANTASISTA

僕は オレで 自分で 私
Boku wa ore de jibun de watashi
I'm by me by myself me
違う呼び名 同じ中身
Chigau yobina onaji nakami
The name is wrong, but it's the same interior
なんだっていいわけじゃない
Nandatte ii wake janai
Whatever is not a good enough reason
けどなんにだってなってやる
Kedo nanni datte natte yaru
But nothing at all is what it'll come to be
かわらず また かわってやる
Kawarazu mata wakatte yaru
Without changing, I come to understand you again

さっきまでの雨が嘘のように消える
Sakki made no ame ga uso no you ni kieru
The rain that was falling a little while ago disappears just like a lie
そんな風に気持ちも あぁ
Sonna fuu ni kimochi mo aa
Ahh, that feels nice as it is
切り替わればいいのに
Kiri kawareba ii no ni
It'll be nice if it changes completely
簡単には行かない事は
Kantan ni wa ikanai koto wa
It's not something simple that can be done
わかっているけど
Wakatte iru kedo
I understand it
どこかで必ず替えられると
Doko ka de kanarasu kaerareru to
Without a doubt, there is a place where it can be replaced
信じていたりするのさ
Shinjiteitari suru no sa
All you have to do is believe

誰もまだ知らない世界へと
Dare mo mada shiranai sekai e to
To a world where no one knows about
続く扉を開ける
Tsuzuku tobira wo akeru
Open the door to continue
その時もしも手が震えるなら
Sono toki moshimo te ga furueru nara
At that time, if the hand wavers
欲しい力を
Hoshii chikara wo
With the power of wanting
すぐあげたい
Sugu agetai
It'll surely be granted to you

ラ ラ ラ ラ ラララ
La la la la lalala

僕は オレで 自分で 私
Boku wa ore de jibun de watashi
I'm by me by myself me
違う呼び名 同じ中身
Chigau yobina onaji nakami
The name is wrong, but it's the same interior
なんだっていいわけじゃない
Nandatte ii wake janai
Whatever is not a good enough reason
けどなんにだってなってやる
Kedo nanni datte natte yaru
But nothing at all is what it'll come to be
かわらず また かわってやる
Kawarazu mata wakatte yaru
Without changing, I come to understand you again

勘違いだらけの
Kanchigai darake no
Full of misunderstandings
ちっぽけなリアル振りかざし
Chippoke na riaru furikazashi
Make a small amount of real flourish
過去に生き続けるような人に
Kako ni ikite tsuzukeru you na hito ni
Like the people that are living continuously in the future
なりたくないから
Naritakunai kara
Because I don't want to become like that

誰もまだ知らない世界でも
Dare mo mada shiranai sekai demo
Even if it's a world that no one knows about
君のためならいける
Kimi no tame nara ikeru
It's it's for you, I can do it
そこで起こる事も笑えるなら
Soko de okoru koto mo waraeru nara
If that happens, if I can still smile
この先なにも怖く無いから
Kono saki nani mo kowakunai kara
What's coming up ahead, nothing will be scary at all

ラ ラ ラ ラ ラララ
La la la la lalala

僕は オレで 自分で 私
Boku wa ore de jibun de watashi
I'm by me by myself me
違う呼び名 同じ中身
Chigau yobina onaji nakami
The name is wrong, but it's the same interior
なんだっていいわけじゃない
Nandatte ii wake janai
Whatever is not a good enough reason
けどなんにだってなってやる
Kedo nanni datte natte yaru
But nothing at all is what it'll come to be
かわらず また かわってやる
Kawarazu mata wakatte yaru
Without changing, I come to understand you again

僕は オレで 自分で 私
Boku wa ore de jibun de watashi
I'm by me by myself me
違う呼び名 同じ中身
Chigau yobina onaji nakami
The name is wrong, but it's the same interior
なんだっていいわけじゃない
Nandatte ii wake janai
Whatever is not a good enough reason
けどなんにだってなってやる
Kedo nanni datte natte yaru
But nothing at all is what it'll come to be
かわらず また かわってやる
Kawarazu mata wakatte yaru
Without changing, I come to understand you again
Tags: artist: miyano mamoru, translations: lyrics
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments