IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,
IchigoHaatsu
ichigohaatsu

  • Music:

Suzumura Kenichi - Most Fortissimo Translation

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Suzumura Kenichi - Most Fortissimo

何もかも 無くして 空白感 優しさだけじゃ またロスとマン
Nani mo kamo nakushite kuuhaku kan yasashisa dake ja mata rosuto man
By losing everything, it gives a sense of blank space, with just kindness, I'm a lost man again
泥まみれ empty
Doromamire empty
Muddy and empty
この身体に 残った”お前”という Only my Love
Kono karada ni nokotta omae to iu only my love
The only thing left in this body of you is only my love
もう1度この手に
Mou ichidou kono te ni
Once more, with these hands

“他人のため”そんな言い訳。。。依存症のペシミスト
Hito no tame sonna no ii wake izonshou no peshimisuto
For the sake of a person, that kind of excuse... for a dependant pessimist
だけだ今はもう 本当の 運命へ向かい まっすぐに
Dakedo ima wa mou hontou no unmei e mukai massugu ni
But we are now going straight towards beyond true fate

ねえ ただ逢いたくなってゆく「強く」
Nee tada aitaku natte yuku (Tsuyoku)
Hey, I just want to go see you (strongly)
声が 指が 心が 歌い出す
Koe ga yubi ga kokoro ga utaidasu
Your voice, your fingers, your heart sing to me
モノクロムの鍵盤を打ち鳴らせ
Monokuromu no kenban wo uchinarase
Ringing in the monochrome keyboard
想うがままを伝えたい
Omou ga mama wo tsutaetai
Tell me your feelings as it is
Rockin' my Jet!
欲しいものなら 終わらない未来
Hoshii mono nara owaranai mirai
If there's something you want, the future won't end

”恋と夢”秤に掛けるよりも 大事なことがいくつあったろう?
Koi to yume hakari ni kakeru yori mo daiji na koto ga ikutsu attarou?
From the scales of romance to dreams, how many important things are there?
未来への可能性
Mirai e no kanousei
The possibilities of the future
檻に入れず 不器用My dream叫ぶよ
Ori ni irezu bukiyou datte my dream sakebu yo
Get out from your cage, my clumsy dream is calling
誰にも負けない
Dare ni mo makenai
I won't lose to anyone

形振りも 構ってられない この情熱に嘘はない
Narifuri mo kamatterarenai kono jounetsu ni uso wa nai
Don't mind someone's appearance, the passion tells no lies
どんな遠くても メロディは 距離さえ越えて まっすぐに
Donna tookute mo merodi wa kyori sae koete massugu ni
No matter how far, the range of the melody will cross over straight ahead

ねえ 今聴こえているだろう?「深く」
Nee ima kikoete iru darou? (Fukaku)
Hey, can you even hear me right now? (Deeply)
耳に 肌に こころに この愛が
Mimi ni hada ni kokoro ni kono ai ga
With your ears, with your skin, with you heart, this love is
瞳には見えない 五線譜のラブレター
Me ni wa mienai gosenfu no love letter
Something that cannot be seen with the eyes, a love letter in a music score
未来にまでも 届けよう
Mirai ni made mo todokeyou
Until the future I will send this to you
Lookin' for Love!
誰も知らない 俺を見て欲しい
Dare mo shiranai ore wo mite hoshii
I don't know about anyone else, but I want you to see me

ねえ ただ逢いたくなってゆく「強く」
Nee tada aitaku natte yuku (Tsuyoku)
Hey, I just want to go see you (strongly)
声が 指が 心が 歌い出す
Koe ga yubi ga kokoro ga utaidasu
Your voice, your fingers, your heart sing to me
モノクロムの鍵盤を打ち鳴らせ
Monokuromu no kenban wo uchinarase
Ringing in the monochrome keyboard
俺のすべてを 伝えたい
Ore no subete wo tsutaetai
I want to tell you all about me
Rockin' my Jet!
欲しいものなら 終わらない未来
Hoshii mono nara owaranai mirai
If there's something you want, the future won't end
Tags: translations: lyrics, uta no prince-sama
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments