IchigoHaatsu (ichigohaatsu) wrote,
IchigoHaatsu
ichigohaatsu

  • Music:

Shimazaki Nobunaga - QUICK START Translation

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Shimazaki Nobunaga - QUICK START

「桐皇学園高校1年、桜井良です!この度はCDデビューなんかしちゃって、スイマセーーーン!」
Touou gakuen koukou ichinen Sakurai Ryou desu kono tabi wa CD debyuu nanka shicha tte suimaseeeen
"Touou Academy First Year, Sakurai Ryo! For making my CD debut on this occasion, I'm so sorrrry!"

こんな凄い ホント凄い チームのレギュラーとか
Konna sugoi honto sugoi chiimu no regyuraa to ka
This is so amazing, really amazing, I became one of the team's regulars
ボクでスイマセン! 生きててスイマセン!
Boku de suimasen ikitete suimasen
I'm sorry that it's me! I'm sorry I'm alive!
ビクビクして オドオドして 特攻隊長とか
Bikubiku shite odoodo shite tokkoutaichou to ka
Being timid and cowering, being called the captain of the suicide squad
言われちゃってスイマセン! うざくてスイマセン!
Iwarecha tte suimasen uzakute suimasen
I'm sorry that you have to tell me that! I'm sorry that I'm annoying!

このチームで認められた意味を
Kono chiimu de mitomerareta imi wo
The meaning behind being acknowledged by this team
得点につなげてみせるんだ
Tokuten ni tsunagete miserun da
Is connected to the points meant

誰よりも速く放ちたい 精度を上げてもっと確実に
Dare yori mo hayaku hanachitai seido wo agete motto kakujitsu ni
I want to shoot faster than anyone else, increase my accuracy more to be more reliable
追いつけないようなモーションで 試合の中に切り込んでいく
Oitsukenai you na mooshon de shiai no naka ni kirikonde iku
I'll attack during a game with a motion no one can catch up to
ボクでQUICK START
Boku de quick start
A quick start by me

どんな強い ホント強い シューターが相手でも
Donna tsuyoi honto tsuyoi shuutaa ga aite demo
No matter how strong, and really strong even if my opponent is a shooter
ボクは負けません! 絶対負けません!
Boku wa makemasen zettai makemasen
I won't lose! I won't ever lose!
強引でも 何本でも 撃ち続けていくんだ
Gouin demo nan bon demo uchitsuzukete ikun da
Even if it's overbearing, I'll continue shooting any amount of times
うまいから負けません! 今日も負けません!
Umai kara makemasen kyou mo makemasen
I won't lose because I'm good! I won't lose today either!

このチームは1人ずつが攻める
Kono chiimu wa hitori zutsu ga semeru
On this team, we make our attack separately
それぞれの個人技が要だ
Sorezore no kojin waza ga kaname da
Every individual's techniques are the vital point

跳ねるスピードで放ちたい 外れるなんてありえないほど
Haneru supiido de hanachitai hazureru nante arienai hodo
I want to shoot when I jump to the point where it's impossible that it'll miss
実力主義ならばなおさら 負けず嫌いな自分のままで
Jitsuryoku shugi naraba naosara makezu girai na jibun no mama de
All the more if it's a principle on ability, then I'll stay hating to lose as I am
決めるPERFECT SHOOT
Kimeru perfect shoot
I'll make the perfect shot

このチームで認められた意味を
Kono chiimu de mitomerareta imi wo
The meaning behind being acknowledged by this team
最高のカタチにかえるんだ
Saikou no katachi ni kaerun da
Is to change it into the best shape possible

誰よりも速く放ちたい 精度を上げてもっと確実に
Dare yori mo hayaku hanachitai seido wo agete motto kakujitsu ni
I want to shoot faster than anyone else, increase my accuracy more to be more reliable
追いつけないようなモーションで 試合の中に切り込んでいく
Oitsukenai you na mooshon de shiai no naka ni kirikonde iku
I'll attack during a game with a motion no one can catch up to
ボクでQUICK START
Boku de quick start
A quick start by me
Tags: kuroko no basuke, translations: lyrics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments